Pensavo sarei andata dritta in Paradiso, ma c'è stata un po' di confusione e mi sono svegliata nel corpo di qualcun altro.
I thought I'd go straight to heaven, but there was a bit of a mix-up and I woke up in someone else's body.
Il giorno dell'incidente, ho visto il fantasma di Jim entrare nel corpo di Sam.
The day of the accident, I saw Jim's ghost step into Sam's body
Allora, il corpo di Hyang-sook ha avuto una piccola scossa.
Then, Hyang-sook's body shook a bit.
ora egli vi ha riconciliati per mezzo della morte del suo corpo di carne, per presentarvi santi, immacolati e irreprensibili al suo cospetto
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
Le donne che erano venute con Gesù dalla Galilea seguivano Giuseppe; esse osservarono la tomba e come era stato deposto il corpo di Gesù
The women, who had come with him out of Galilee, followed after, and saw the tomb, and how his body was laid.
Essi adunque presero il corpo di Gesù, e l’involsero in lenzuoli, con quegli aromati; secondo ch’è l’usanza de’ Giudei d’imbalsamare.
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
per rendere idonei i fratelli a compiere il ministero, al fine di edificare il corpo di Cristo
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
Pensavo sarei andata dritta in Paradiso, ma c'è stata un po' di confusione e mi sono risvegliata nel corpo di qualcun altro.
I thought I'd go straight to heaven, but there was a bit of a mix-up and I woke up in someone else's body. [Screams]
Ora voi siete corpo di Cristo e sue membra, ciascuno per la sua parte
Now ye are the body of Christ, and members in particular.
Io credo giusto, finché sono in questa tenda del corpo, di tenervi desti con le mie esortazioni
I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
In lui voi siete stati anche circoncisi, di una circoncisione però non fatta da mano di uomo, mediante la spogliazione del nostro corpo di carne, ma della vera circoncisione di Cristo
In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins of the flesh by the circumcision of Christ:
e vide due angeli in bianche vesti, seduti l'uno dalla parte del capo e l'altro dei piedi, dove era stato posto il corpo di Gesù
And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
Ed è appunto per quella volontà che noi siamo stati santificati, per mezzo dell'offerta del corpo di Gesù Cristo, fatta una volta per sempre
by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
Si presentò a Pilato e chiese il corpo di Gesù
this man went to Pilate, and asked for Jesus' body.
Alla stessa maniera, fratelli miei, anche voi, mediante il corpo di Cristo, siete stati messi a morte quanto alla legge, per appartenere ad un altro, cioè a colui che fu risuscitato dai morti, affinché noi portiamo frutti per Dio
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Dopo queste cose, Giuseppe d’Arimatea, che era discepolo di Gesù, ma occulto per timore de’ Giudei, chiese a Pilato di poter togliere il corpo di Gesù; e Pilato glielo permise.
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave.
Perciò vi dico: per la vostra vita non affannatevi di quello che mangerete o berrete, e neanche per il vostro corpo, di quello che indosserete; la vita forse non vale più del cibo e il corpo più del vestito
Therefore I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
Egli andò da Pilato e gli chiese il corpo di Gesù.
This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.
E il pane che noi spezziamo, non è forse comunione con il corpo di Cristo?
And is not the bread we break a sharing in the Body of Christ?
Nel giardino sul retro è seppellito il corpo di Robert Paulsen.
In the back, buried in the garden, you'll find the body of Robert Paulsen.
Ho trovato il corpo di John Michael Kane.
I just found John Michael Kane's body.
È efficace nel corpo di costruzione perché si lega ai recettori degli androgeni all’interno delle cellule muscolari, e questo processo promuove l’ingrandimento dei muscoli scheletrici, innescando la creazione delle proteine contrattili.
It is effective in body-building since it binds to androgen receptors within muscle mass cells, and this procedure advertises augmentation of skeletal muscle mass by triggering the creation of contractile healthy proteins.
Un altro vantaggio di Anavar, se assunto in piccole dosi, esso non inibisce la produzione naturale del corpo di testosterone.
Another benefit of Anavar is, when taken in small doses, it will certainly not inhibit the body’s organic production of testosterone.
Ciascuna di esse hanno il proprio, unico lavoro e questo supplemento di perdita di peso chimicamente è progettato per sfruttare il meglio di loro a lavorare verso un obiettivo di bruciare i grassi e sopprimere il bisogno del corpo di cibo.
Each of them have their very own, unique task and this weight loss supplement is chemically created to take advantage of the best of them to work in the direction of an objective of burning fatty tissue and subdue the physical body’s demand for meals.
Quando combinato con altri ingredienti trovati in Phen375, questo ingrediente può bruciare più grasso di corpo di tè verde di altre sostanze brucia-grassi naturali.
When combined with the various other components found in Phen375, this ingredient can burn additional physical body fat compared to green tea than other organic fat-burning substances can.
Allora egli andò e prese il corpo di Gesù.
to let him remove the body of Jesus.
Previene il rilascio nel corpo di sostanze che causano l'infiammazione.
It prevents the release of substances in the body that cause inflammation.
La potenza di una fotocamera reflex nel corpo di una compatta.
The power of DSLR in the body of a compact.
38 Dopo queste cose, Giuseppe d’Arimatea, che era discepolo di Gesù, ma in segreto per timore dei Giudei, chiese a Pilato di poter prendere il corpo di Gesù, e Pilato glielo permise.
38 After these things Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus, and Pilate gave him permission.
5.3769369125366s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?